400-8030-969

24h統一客服熱線

2021MPAcc英語學習:管理類聯考英語精選長難句練習Part56

來源:社科賽斯MPAcc備考網    人瀏覽    時間:2020-08-25 09:24:46

2023管理類聯考備考大禮包限時領取中...

即日起,點擊預約可免費領取限量備考資料大禮包!

考研英語重難點之一——長難句,很多小伙伴因為長難句句子長,結構雜而煩惱、害怕,甚至做題時退縮,但是其地位在考研英語中十分重要,考研競爭如此激烈,我們不能輕易放棄每一個知識點,大家不要害怕,戰勝它!2021MPAcc考研er趕快來和社科賽斯小編一起學英語吧!今天我們學習的內容是“2021MPAcc英語學習:管理類聯考英語精選長難句練習Part56”。
 
長難句
 
While he obviously had an abundance of natural talent, the final, polished work that he gave to the world was the result of years of practicing, re-writing and reading.
 
狀語
 
While he obviously had an abundance of natural talent,
 
主語
 
the final, polished work
 
定語
 
that he gave to the world
 
謂語
 
was
 
賓語
 
the result
 
定語
 
of years of practicing, re-writing and reading.
 
譯文
 
盡管赫里奧特明顯天賦異稟,但他最終呈現給世人的精致作品皆是數年練習、重寫和閱讀的成果。
 
語法分析
 
1. while既可以引導時間狀語從句表示“當……時”,相當于when;也可以引導讓步狀語從句表示“雖然,即使”,相當于although。此處根據上下文語義關聯(天賦異稟與多年練習、反復重寫、閱讀之間存在先天能力與后天努力之間的對比關聯)可知其取讓步之用,故將其譯為“即使,雖然”更恰當。
 
2. that定語從句修飾work,由于句子較為簡短,故可處理成漢語”的”字偏正結構;其中the world直譯為“世界/社會”,此處根據give sth. to sb. / give sb. sth.結構可知其更傾向指”活在這個世界/社會上的”,故亦可意譯為“世人”。
 
3. an abundance of“充格的,豐富的”后搭配natural talent“天賦”,可合譯為“天資頗豐/天賦異稟”。
 
考情分析
 
讓步狀語從句、定語從句、固定短語
 
以上就是社科賽斯MPAcc網小編整理的“2021MPAcc英語學習:管理類聯考英語精選長難句練習Part56”的全部內容了,英語高分不能速成,但只要堅持練習和鞏固,就能攻克長難句大關。社科賽斯MPAcc網為2021MPAcc考研er準備了各種備考干貨,希望能助你們一次上岸,抓緊關注吧!

MPAcc擇校評估

說明:您只需填寫姓名和電話即可免費預約!我們的工作人員會在最短時間內給予您回復。
2023考研管理類專碩??即筚?></a>
    <!-- <a  target=寫作互批營 寫作精批營 -->

用考研政治刷題
輕松掌握政治考點

X
黄色网站第四色,国产一区二区三区无码a v,国产高潮免费啪视频观看视频,sm脚奴调教丨踩踏贱奴